Coal; Military facilities; Air pollution; Fuel consumption; Germany; Militaryforces(United states); Environmental impact; Environmental protection; Combustion; International trade;
机译:对美国煤炭出口的军事设施; 前军事基地可作为西部煤炭的深水港口
机译:在军事机构中保护联邦储备水权
机译:在大韩民国首尔龙山驻军的美国军事机构收集的啮齿动物的血清流行病学调查。
机译:世界煤炭质量清单:中华人民共和国的煤炭化学
机译:集成技术接受模型和创新扩散:促使人们对军事设施,联邦机构和土地授予大学的节能和可再生能源技术产生兴趣的因素。
机译:大韩民国汉弗莱营地的汉坦病毒监测和针对小型哺乳动物的遗传多样性这是美国军方设施和新的扩张地点
机译:委员会就(1)欧洲经济共同体与南斯拉夫社会主义联邦共和国之间的合作协定的谈判向理事会通报; (2)欧洲煤钢共同体成员国与欧洲煤钢共同体(南部和南斯拉夫社会主义联邦共和国)之间的协定;建议理事会决定授权委员会与南斯拉夫社会主义联邦共和国就完成有关贸易和商业合作的临时协议开展谈判;建议理事会决定授权委员会与南斯拉夫社会主义联邦共和国开展谈判,以缔结关于预期执行合作协议第2号议定书(由委员会提交理事会)。 COm(80)109最后,1980年3月11日