首页> 美国政府科技报告 >Improved Phrase Translation Modeling Using Maximum A-Posteriori (MAP) Adaptation
【24h】

Improved Phrase Translation Modeling Using Maximum A-Posteriori (MAP) Adaptation

机译:使用最大后验(map)自适应改进的短语翻译建模

获取原文

摘要

In this paper, we explore several methods of improving the estimation of translation model probabilities for phrase-based statistical machine translation given in-domain data sparsity. We introduce a hierarchical variant of MAP adaptation for domain adaptation with an arbitrary number of out- of-domain models. We compare this adaptation technique to linear interpolation and phrase table fill-up. Additionally, we note that domain adaptation can have a smoothing effect, and we explore the interaction between smoothing and the incorporation of out-of-domain data. We find that the relative contributions of smoothing and interpolation depend on the datasets used. For both the IWSLT 2011 and WMT 2011 English-French datasets, the MAP adaptation method we present improves on a baseline system by 1.5+ BLEU points.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号