...
【24h】

Open waters

机译:开阔水域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Russian government will discuss, and possibly make a decision on, opening the country’s arctic offshore reserves to companies other than state-controlled energy companies Rosneft and Gazprom later this month. Resistance from the two firms, and scepticism from a majority of ministers, has meant that nothing concrete emerged from previous discussions about offshore access for the private sector. But a partial loosening of Rosneft and Gazprom’s stranglehold looks likelier this time around, with a growing number of ministers convinced that the two companies are unable to develop all Russia’s arctic offshore reserves by themselves, especially in today’s lower oil price environment and in the face of US and EU sanctions.
机译:俄罗斯政府将在本月晚些时候讨论并可能向该国以外的其他公司开放该国的北极离岸储量,俄罗斯国有石油公司Rosneft和Gazprom除外。两家公司的抵制,以及大多数部长的怀疑,意味着先前关于私营部门离岸准入的讨论没有具体内容。但是这次俄罗斯石油天然气公司和俄罗斯天然气工业股份公司的控制权部分松动似乎越来越可能,越来越多的部长相信这两家公司不能独自开发俄罗斯所有的北极离岸储量,尤其是在当今油价较低的环境下以及面对美国和欧盟的制裁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号