...
【24h】

Lu pour vous

机译:为你读

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

L'intelligence. Sa naissance, sa vie, ses oeuvres. Sa mort. Et son absence. Tel est le sujet de Des fleurs pour Algernon, classique de la science-fiction des annees 60, ouvrage principal de Daniel Keyes recemment reedite chez J'ai Lu. Le developpement de l'intelligence humaine n'est pas un theme qui a ete, en fait, si souvent aborde pendant l'age d'or. L'emergence de l'intelligence mecanique ou robotique, la mutation de l'homme dans d'autres directions que le developpement de la "simple" intelligence ont ete plus souvent abordes; avec de glorieuses reussites, comme le cycle des robots d'Isaac Asimov, ou Harlie avait un an de David Gerrold, et des echecs etonnants comme Destination vide, de Franck Herbert. La description de l'intelligence superieure presente il est vrai la gageure pour l'auteur de decrire quelque chose qui lui est, au dela des premieres peripeties, superieur, incomprehensible, par nature inaccessible.
机译:情报。他的出生,生活,作品。他的过世。和他的缺席。这是1960年代科幻小说《为阿尔及农而生的花朵》的主题,我最近读过丹尼尔·凯斯(Daniel Keyes)重新编辑的主要作品,而人类智慧的发展并不是这个主题,实际上,在黄金时代经常如此。机械或机器人智能的出现,人类向除“简单”智能发展以外的其他方向的变异已被讨论得越来越多。取得了光荣的成功,例如艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov)的机器人周期,戴维·杰罗德(David Gerrold)在哈利(Harlie)时年仅1岁,而弗兰克·赫伯特(Franck Herbert)则出现了诸如目的地影片(Destination vide)之类的惊人失败。对上等智力的描述表明,作者真正下注描述的东西超出了最初的构想,是上等的,不可理解的,本质上是不可接近的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号