首页> 外文期刊>Chemie Plus >Marzipan-Panschern auf der Spur
【24h】

Marzipan-Panschern auf der Spur

机译:小杏仁饼胡说八道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Marzipan, eine aus Mandeln und Zucker geknetete Paste, gab es in der DDR moglicherweise nur fur Margot Honecker und Alexander Schalck-Golodkowski. Fur die Bauern und Arbeiter im Staat aber gab es nur Persipan, das Marzipan der Armen aus Pfirsich-, und Aprikosenkernen - anfanglich. Dann gab es auch da Versorgungsengpasse. Dem Persipan folgte deshalb das Resipan aus Maisgriess - bis auch der Mais knapp wurde. Kartoffelgriess loste ab. Verrieben mit Zucker und Aromastoffen horte die Suss-kartoffel auf den Namen Nakapan und konkurrierte seitdem mit Legupan, einem grunlichen Marzipanersatz aus Erbsenbrei und Zucker.
机译:由杏仁和糖混合而成的糊状小杏仁饼可能仅在GDR中可用于Margot Honecker和Alexander Schalck-Golodkowski。但是,对于该州的农民和工人来说,最初只有persipan,穷人的小杏仁饼是用桃子和杏子仁制成的。然后那里也有供应瓶颈。这就是为什么在persipan之后是用玉米粗面粉制成的resipan的原因-直到玉米变得稀缺为止。马铃薯粗面粉剥落。甘蔗糖和调味料一起研磨,“红薯”被命名为Nakapan,此后便与来福豆竞争,后者是一种由豌豆果肉和糖制成的绿色小杏仁饼替代品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号