首页> 外文期刊>Parfumerie Journal >Bevor der Fiskus zweimal klingelt...
【24h】

Bevor der Fiskus zweimal klingelt...

机译:在财政部两次响起之前...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ein Volkssport kommt aus der Mode. Viele Steuerzahler merken, dass das Wettrennen mit dem Fiskus nicht zu gewinnen ist und spuren den Atem der Fahnder im Nacken. Der Staat hat heute viele Moglichkeiten, unversteuertem Geld auf die Schliche zu kommen. Das Kontrollnetz der Finanzbehorden wird immer dichter und macht auch vor Landergrenzen und dem Ankauf von rechtswidrig erlangten Daten keinen Halt. Steuerhinterziehung ist eine Straftat und wird vom Staat konsequent verfolgt. Der Bundesgerichtshof hat die Regeln zur Bestimmung des Strafmasses erheb- lich verscharft.
机译:一种流行的运动已经过时了。许多纳税人意识到与税务部门的竞争无法获胜,他们可以感觉到调查员的呼吸。如今,该州有很多机会可以找到免税钱。金融当局的控制网络正在变得越来越密集,并且不止于国界和购买非法获取的数据。逃税是刑事犯罪,一直受到国家的起诉。联邦法院已经严格规定了判刑轻重的规则。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号