首页> 外文期刊>BBC Wildlife >Ghost of the dunes
【24h】

Ghost of the dunes

机译:沙丘幽灵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Fennec foxes are incredibly elusive in the wild, but since the uprisings of the Arab Spring there has been a surge in these animals being kept as pets - often as a way to lure tourist dollars says. The long, pointed ears that make the fennec foxsuch a distinctive species are an essential adaptation to life in the Sahara. Not only do they dissipate body heat but they also facilitate highly developed hearing essential for locating prey, such as insects or small mammals, under the sands of the desert. But that spectacularly sharpened sense presents a distinct challenge to wildlife photographers.
机译:Fennec狐狸在野外难以捉摸,但是自从阿拉伯之春起义以来,这些动物被当作宠物饲养,数量激增,这通常是吸引游客赚钱的一种方式。使狐狸狐狸成为独特物种的长而尖的耳朵是对撒哈拉沙漠生活的重要适应。它们不仅可以散发体热,还可以促进高度发达的听力,这对于将猎物(例如昆虫或小型哺乳动物)定位在沙漠的沙子下至关重要。但是这种惊人的锐利感给野生动物摄影师带来了独特的挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号