...
首页> 外文期刊>Seed >Schmerzgrenze erreicht von der kunst, politik zukunftsfahig zu gestalten
【24h】

Schmerzgrenze erreicht von der kunst, politik zukunftsfahig zu gestalten

机译:塑造未来政治的艺术所达到的痛苦极限

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Viele Menschen haben das Gefühl, dass Politik und Gesellschaft auf der Stelle treten. Wie dieser Reform-Stau überwunden werden kann und warum unsere Politikerinnen Getriebene sind, skizzieren Rita Trattnigg und Thomas Haderlapp im Gesprach mit seed.seed: Die Grundannahme in Ihrem Buch ist, dass unsere Gesellschaft nicht zukunftsfahig ist. Ist es wirklich so schlimm? Haderlapp: Krisenphanomene finden wir in zahlreichen Bereichen: Umweltkrise, Finanzkrise, Schuldenkrise, Verteilungskrise. Wir nehmenan, dass die Haufung dieser Krisen kein Zufall, sondern Konsequenz unserer Kultur ist. Sie hangt unmittelbar mit der Art und Weise zusammen, wie wir leben, denken, arbeiten, wirtschaften. In unserem Wachstumsglauben ist mehr automatisch besser. Wenn wir diese gesellschaftliche Praxis in Frage stellen und eine andere Kultur entwickeln, konnten wir zukunftsfahiger werden.
机译:许多人感到政治和社会正在当场。丽塔·特拉尼格(Rita Trattnigg)和托马斯·哈德拉普(Thomas Haderlapp)在接受seed.seed采访时,概述了如何克服这些积压的改革以及为何推动我们的政治人物:您书中的基本假设是,我们的社会是不可持续的。真的那么糟糕吗? Haderlapp:我们在许多领域发现危机现象:环境危机,金融危机,债务危机,分配危机。我们认为这些危机的积累不是巧合,而是我们文化的结果。它与我们的生活,思考,工作和经商方式直接相关。在我们对增长的信念中,越多越好。如果我们质疑这种社会实践并发展出不同的文化,我们将变得更加可持续。

著录项

  • 来源
    《Seed》 |2013年第2期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号