...
【24h】

Zu Lande und auf dem Wasser

机译:陆上和水上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Dessen ungeachtet haben betroffene Verbande in jungster Zeit gegen die vorgesehen Maut mobil gemacht: So hatte die Wirtschaftsvereinigung Stahl (WV) fur den 20. November des vergangenen Jahres zu der Diskussionsveranstaltung "Lkw - Quo vadis? Stahllogistik auf der Strasse" nach Dusseldorf eingeladen. Bei dieser Gelegenheit wies Hermann Grewer, Prasident im Bundesverband Guterkraftverkehr darauf hin, dass Transportunternehmen die zusatzliche Kostenbelastung wegen der Lkw-Maut durch Rationalisierung oder Zurucknahme der Gewinnmargen nicht finanzieren konnen. Bereits im Wahlkampf hatte der Vorsitzende des Verkehrsausschusses des Bundesverbandes des Deutschen Gross- und Aussenhandels (BGA) und der Bundesvereinigung Deutscher Handelsverhande (BDH), Gerhard Riemann, darauf hingewiesen, dass die vorgesehene Maut nicht nur die Wegekosten je Kilometer um 10 bis 15 percent erhohen werde, sondern dies bei einer entsprechenden Umrechnung auf den Liter Lkw-Diesel eine Preissteigerung von 42 Cent entsprechen wurde. "Beim gegenwartigen Dieselpreis entsprache dies einer Teuerung von 50 percent. Das waren 14 Okosteuerstufen auf einen Schlag!"
机译:无论如何,相关协会最近都在动员反对计划的收费:例如,去年11月20日,钢铁联合会(WV)邀请参加了在杜塞尔多夫举行的“ Lkw-Quo vadis?道路上的钢铁物流”讨论会。在这种情况下,古特克拉夫特弗克联邦联邦主席赫尔曼·格瑞维尔(Hermann Grewer)指出,运输公司无法通过合理化或降低利润率来支付因卡车通行费而造成的额外成本负担。在竞选期间,德国批发商和对外贸易联合会(BGA)和德国贸易谈判联合会(BDH)的运输委员会主席格哈德·里曼(Gerhard Riemann)指出,计划的通行费不仅会使每公里的道路成本增加10%至15%但这相当于每升卡车柴油升价42美分。 “按照目前的柴油价格,这相当于价格上涨了50%。一举达到14个生态税水平!”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号