...
【24h】

Marktbeobachter

机译:市场观察者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Josef von Riederer verwies einleitend auf zwei wichtige Entwicklungen des vergangenen Jahres, die enormen Stahlpreiserhohungen und den parallel dazu verlaufenden Bestandsaufbau. Dieser bedeute vor allem fur die Stahlhandler eine enorme Gefahr: "In Europa werden etwa 13 Millionen Tonnen Bestande vorgehalten - eine Grosse, die angesichts der in den letzten Jahren erlebten Preisschwankungen zu einer ausserordentlichen unternehmerischen Herausforderung geworden ist. Jedes Handelsunternehmen muss sich angesichts dieser Entwicklung die Frage stellen, in welchem Ausmass und mit welcher Geschwindigkeit die Trendumkehr erfolgen wird. Die notwendigen Abwertungen auf die Bestande wird man mit kaufmannischer Vorsicht schon einmal berechnen."
机译:作为引言,约瑟夫·冯·里德尔(Josef von Riederer)提到了过去一年的两个重要发展,即钢铁价格的大幅上涨和库存的同时增加。这代表着巨大的危险,特别是对于钢铁贸易商而言:“在欧洲,库存量约为1300万吨-考虑到近年来价格波动,这已经成为非凡的企业家挑战。鉴于这种发展,每家贸易公司都必须面对这一挑战。提出问题,趋势逆转的程度和速度将以何种速度发生。持有的必要贬值将在商业上谨慎地计算。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号