首页> 外文期刊>Chaudronnerie, Tuyauterie & Maintenance Industrielle >INCOTERMS : POINT D'ETAPE SUR LES EVOLUTIONS
【24h】

INCOTERMS : POINT D'ETAPE SUR LES EVOLUTIONS

机译:INCOTERMS:演变的阶段点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Une reunion d'information organisee par le service juridique de la FIM a permis de faire le point sur les incoterms. Cela etait necessaire, puisque depuis le 1er janvier 2011, une nouvelle mise a jour est entree en application. Les contrats et formalites douanieres sont donc directement impactes. Il convient de faire un retour sur ces modifications. D'autant que le domaine de la mecanique compte beaucoup d'exportations : environ 45% du chiffre d'affaires.
机译:由FIM法律服务机构组织的一次信息会议提供了有关国际贸易术语解释通则的最新信息。这是必要的,因为自2011年1月1日起,新的更新生效。因此,海关合同和手续受到直接影响。这些修改应进行审查。特别是由于机械领域有大量出口:约占营业额的45%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号