...
首页> 外文期刊>Le Monde du Surgele >Fruits rouges : sortir du lot
【24h】

Fruits rouges : sortir du lot

机译:红色水果:脱颖而出

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Framboises, fraises, cassis, seuls ou en mélange: les fruits rouges sont l'un des segments les plus batailles en surgelé tout autant qu'ils sont stratégiques au vu du poids qu'ils représentent pour les entreprises du secteur. Lesquelles cherchentsans cesse à innover pour créer de la valeur ajoutée. La framboise est au marché des fruits ce que le haricot vert est à celui des légumes ou la tarte aux pommes à celui de la patisserie ! Incontournable certes, mais aussi très bagarrée. La purée de framboises est pour tous les opérateurs du secteur la référence numéro un, et de loin. D'où la volonté de certains d'aller sur un autre terrain que celui de prix en se différenciant par le haut. L'objectif est double : sortir de la bagarre strictement tarifaire et fidéliser la clientèle. Plus globalement, les fruits rouges représentent les poids lourds du marché des fruits surgelés. Au coté des framboises, les fraises, cassis et autres myrtilles ont pignon sur rue. Et ce, dans tous les domaines : la patisserie, les glaces, les confitures ou encore l'industrie laitière. Aussi, les fabricants cherchent de nouvelles pistes de différenciation et de valorisation pour leurs différentes références à base de fruits rouges.
机译:覆盆子,草莓,黑醋栗,单独或混合使用:红色水果是冷冻食品中最困难的部分之一,就其在该行业公司中所占的重量而言,它们具有战略意义。不断寻求创新以创造附加值。树莓对水果市场的作用就如同青豆对蔬菜的作用,对苹果派对糕点的作用一样!当然不容错过,但也非常奋斗。迄今为止,树莓酱是该行业所有运营商的第一参考。因此,有些人希望通过区别于上层而进入价格以外的领域。目标是双重的:摆脱严格的关税斗争并建立客户忠诚度。一般来说,红色水果代表了冷冻水果市场的重量级人物。除了覆盆子外,草莓,黑加仑子和其他蓝莓也很成熟。而且,在所有领域:糕点,冰淇淋,果酱甚至乳制品行业。此外,制造商还在寻找各种差异化和增强的新途径,以用于各种基于红色水果的参考。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号