首页> 外文期刊>La France Agricole >Trois chantiers de récolte en grandes cultures MAIS GRAIN Repenser la manutention et le stockage
【24h】

Trois chantiers de récolte en grandes cultures MAIS GRAIN Repenser la manutention et le stockage

机译:三个田间收割场MAIS GRAIN重新思考处理和存储

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

La benne monocoque et le stockage en dur sont maintenant concurrencés par le transbordeur et le silo-boudin. Fraichement débarquée des Etats-Unis, la solution du transbordeur a gagné quelques adeptes dans l'Hexagone. Cet hybride d'une remorque etd'une vis de vidange permet de laisser les bennes en bordure de champs sans que la moissonneuse ait besoin de les rejoindre et de vider à l'arrêt. Pour les utilisateurs, l'avantage essentiel du transbordeur est de pouvoir finir la moisson à temps lorsque la fenêtre météo est réduite, en évitant d'arrêter régulièrement la moissonneuse-batteuse. Certains évoquent également la possibilité d'évacuer le mais de la parcelle lorsque les conditions se dégradent. En revanche, lorsque les transbordeurs sont utilisés essentiellement en été, l'argument de la préservation des sols n'est pas valable car ces derniers sont généralement portants. La préservation de la structure, avec des pneumatiques larges et gonflés à une faible pression, intervient surtout pour les récoltes tardives dans les régions humides.
机译:硬壳翻斗车和硬存储现在与运输机和筒仓竞争。渡轮解决方案刚从美国降落,在法国赢得了一些关注。拖车和卸料式螺旋桨的这种混合使得the斗可以留在田地的边缘,而无需联合收割机将它们连接起来,并且在静止时可以清空。对于用户而言,轮渡的主要优势在于,当天气窗口减小时,轮渡可以按时完成收割工作,而无需定期停止联合收割机。有些人还提到,当条件恶化时,可以从田里取出玉米。另一方面,当轮渡主要在夏天使用时,关于土壤保持的论点是无效的,因为后者通常是承重的。宽轮胎充气至低压后,该结构的保护特别是在潮湿地区的后期收成中进行了干预。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号