...
首页> 外文期刊>La France Agricole >VACHES ALLAITANTES: UNE NOUVELLE JEUNESSE POUR LES ETABLES
【24h】

VACHES ALLAITANTES: UNE NOUVELLE JEUNESSE POUR LES ETABLES

机译:哺乳牛:稳定的新青年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Transformer des étables vétustés en batiments fonctionnels. Tel est le défi relevé par quatre éleveurs que nous avons rencontrés en Bourgogne et en Auvergne. Tous travaillent seuls sur leur élevage et ont amélioré leurs conditions de travail. Bernard Lagrange a transformé son étable entravée en aire paillée. Il a réduit la capacité d'accueil de moitié, mais avec de nombreux box individuels et des cases pour les velages, il intervient facilement sur ses charolaises. Didier Haubry a lui aussi aménagé des aires paillées pour ses salers en accordant une attention particulière à la contention. Chez Alain Rousseau, les travaux ont luré dix ans. Il a doublé son effectif en agrandissant l'étable existante. Après avoir mécanisé mmaximum de taches, il peut travailler seul. Comme Laurence Jehanno qui a accolé une louvelle stabulation à son étable entravée et supprimé les attaches.
机译:将残旧的谷仓改造成功能性建筑物。这是我们在勃艮第和奥弗涅遇到的四个育种者所面临的挑战。他们所有人都独自在农场工作,并改善了工作条件。伯纳德·拉格朗日(Bernard Lagrange)将his铐的谷仓变成了一片稻草区。他的容量减少了一半,但由于有许多单独的箱子和轻巧的箱子,他可以轻松地干预自己的夏洛来牛。迪迪埃·豪布里(Didier Haubry)还为销售人员设置了稻草区,尤其要注意克制。在阿兰·卢梭(Alain Rousseau),这项工作持续了十年。通过扩大现有的谷仓,他使员工人数增加了一倍。机械化了最多的斑点后,他可以独自工作。就像劳伦斯·杰汉诺(Laurence Jehanno)一样,她在sha锁的谷仓上挂了一个狼摊,并拆下了领带。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号