首页> 外文期刊>MIM: Motor Industry Magazine >CHILL WINDS FROM THE EAST
【24h】

CHILL WINDS FROM THE EAST

机译:东方的寒风

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The popular phrase is tiger economy, but we might just as easily call China's progress a kangaroo economy because of the way its cars market is bounding ahead. In 2009 it overtook the US market to become the world's largest. More than one million new cars hit China's roads every month, yet only five per cent of the 1.4 billion population own cars. Some forecasters calculate that by 2020 the Chinese will be buying 30 million cars a year and that the national car population there will be heading for 200 million.
机译:流行的用语是老虎经济,但由于中国汽车市场的前进方式,我们也可以轻易地将中国的进步称为袋鼠经济。 2009年,它超过了美国市场,成为世界上最大的市场。每个月有超过100万辆新车驶入中国的道路,但在14亿人口中,只有5%拥有汽车。一些预测者估计,到2020年,中国每年将购买3000万辆汽车,而那里的全国汽车人口将达到2亿。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号