首页> 外文期刊>Metall >Das 'saubere Dutzend' hisste die 'weisse Fahne'
【24h】

Das 'saubere Dutzend' hisste die 'weisse Fahne'

机译:“干净一打”升起“白旗”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenn mein Enkel bei der Prufung durchkommt, dann rauche ich heute eine Havanna." Schon beim Fruhstuck fieberte der 72jahrige Simon Rafer aus Bruckl in Karnten seinem Lebenswunsch entgegen. Er wurde erfullt. Nach funf Jahren hissten die zwolf Teilnehmer des Hufschmiedekurses im Pferdezentrum in Stadl-Paura in Oberosterreich wieder die weisse Fahne. Unter den Glucklichen Ernst Markus Sicher, der Enkel des ruhrigen Hufschmiede-Opas, der die Werkstatt des Grossvaters, der 56 Jahre diesen Beruf ausubte, ubernehmen wird. Die unterbrochene Unternehmer-Schmiedetradition wird fortgesetzt. Den denkwurdigen Erfolg sollte eine Havanna kronen. Doch zur abendlichen Feierstunde gab es keine. Die vom Wirt angebotenen "Wurmchen" lehnte Simon Rafer entschieden ab. Der Hufschmiedegeist macht's moglich. Josef Frech, Hufschmied in Stadl-Paura und einer der Prufer, rief ei nen befreundeten Trafikanten im benachbarten Lambach an, war einige Zeit unabkommlich und kam mit einer Havanna an den Festtagstisch zuruck. Simon Rafer strahlte uber das ganze Gesicht. Der wunderbare Tag war zu spater Stunde gerettet.
机译:如果我的孙子通过了考试,我今天就抽哈瓦那。“即使在早餐时,来自卡恩滕州布鲁克市的72岁的西蒙·拉费尔也为他的生活梦想而兴奋。这项梦想实现了。五年后,十二名参加斯塔德马赛马中心锻造课程的参与者上奥伯斯特雷希(Alberosterreich)的帕拉(Paura)再次出了白旗,幸运的是,哈士奇犬的祖父的孙子恩斯特·马库斯·塞弗(Ernst Markus Safe)将接替他的祖父的工坊,后者在该行业工作了56年。本来应该给哈瓦那加冕的,但晚上没有举行任何仪式,西蒙·拉弗(Simon Rafer)坚决拒绝了房东提供的“虫子”。铁匠的精神使这成为可能。邻居拉姆巴赫(Lambach)暂时缺席了一段时间,并带着哈瓦那来到节日餐桌上科军。西蒙·拉弗(Simon Rafer)笑了笑。美好的一天被保存下来。

著录项

  • 来源
    《Metall》 |2002年第3期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 冶金工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号