首页> 外文期刊>Medicine, health care, and philosophy >Depression and embodiment: Phenomenological reflections on motility, affectivity, and transcendence
【24h】

Depression and embodiment: Phenomenological reflections on motility, affectivity, and transcendence

机译:抑郁和体现:关于运动,情感和超越的现象学思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This paper integrates personal narratives with the methods of phenomenology in order to draw some general conclusions about 'what it means' and 'what it feels like' to be depressed. The analysis has three parts. First, it explores the ways in which depression disrupts everyday experiences of spatial orientation and motility. This disruption makes it difficult for the person to move and perform basic functional tasks, resulting in a collapse or contraction of the life-world. Second, it illustrates how depression creates a situational atmosphere of emotional indifference that reduces the person's ability to qualitatively distinguish what matters in his or her life because nothing stands out as significant or important anymore. In this regard, depression is distinct from other feelings because it is not directed towards particular objects or situations but to the world as a whole. Finally, the paper examines how depression diminishes the possibility for 'self-creation' or 'self-making'. Restricted by the illness, depression becomes something of a destiny, preventing the person from being open and free to access a range of alternative self-interpretations, identities, and possible ways of being-in-the-world.
机译:本文将个人叙述与现象学方法相结合,以得出关于“被压抑的意思”和“被压抑的感觉”的一些一般性结论。分析分为三个部分。首先,它探讨了抑郁症如何破坏日常的空间定向和运动体验。这种破坏使人很难移动和执行基本的功能性任务,从而导致生活世界的崩溃或收缩。其次,它说明了抑郁症如何造成一种情绪淡漠的情境氛围,这种氛围降低了该人从质上区分生活中重要事物的能力,因为没有任何事物变得不再重要或重要。在这方面,抑郁与其他感觉不同,因为它不是针对特定的对象或情况,而是针对整个世界。最后,本文研究了抑郁症如何减少“自我创造”或“自我创造”的可能性。受疾病的限制,抑郁症成为一种命运,使人无法开放和自由地获得各种替代性的自我解释,身份以及在世间的可能方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号