机译:似乎在CT中并非异常,这有点奇怪...
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:似乎在CT中并非异常,这有点奇怪...
机译:看起来说它是一个奇怪的CT似乎异常......
机译:“死在哪里都无所谓,随你便吧。”:伊藤博文的父亲上课。还有新平五岛建筑师是“ Kokute”
机译:从下个月起将提供有关使外围设备成为服务并实现灵活协作的技术的研究使用情况统计信息
机译:如何创建从未说过的单词并理解从未听到过的单词:从隐喻的奥秘出发