...
【24h】

Home-style soup

机译:家常汤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a cold day when the chill reaches your bones, you always can count on a good bowl of homemade soup to warm your soul. The perfect soup steams from the bowl to tantalize with its aromatics and puts family and guests into a receptive mood for the remainder of the menu. The purpose of a dinner's soup course is twofold: first to stimulate the appetite and second to nourish the body. "Some light soups are more like an appetizer when a heavy soup or stew is a main course,'" says Chef Louis P. De Gouy,author of "The Gold Cook Book." He says, 'They can both be home-style. Perhaps the best test for a chef is to choose the soup that truly complements the meal." So choose your soup wisely and complement your soup with logical, nutritious and delicious ide
机译:在寒冷的日子里,到处都是寒意,您总是可以指望一碗自制的汤来温暖您的心灵。完美的汤从碗中蒸出,以其芳香剂诱人,使家人和客人对其余菜单感到满意。晚餐汤的目的是双重的:首先是刺激食欲,其次是滋养身体。 《黄金厨师手册》的作者路易斯·德·古伊(Louis P. De Gouy)说:“当以浓汤或炖汤为主食时,一些清汤更像是开胃菜。”他说:“它们都可以是居家风格。也许对厨师而言,最好的选择就是选择真正能与餐点相配的汤。”因此,明智地选择您的汤,并以合乎逻辑,营养丰富且美味的想法来补充您的汤

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号