首页> 外文期刊>Fahrzeug + Karosserie >Opel: Verpflichtungen bei der Instandsetzung von Unfallschaeden
【24h】

Opel: Verpflichtungen bei der Instandsetzung von Unfallschaeden

机译:欧宝:修复意外损坏的义务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Die nachfolgenden Betrachtungen erlaeutern im Detail, wie Opel den Servicebereich zur Unfallschaden-Instandsetzung abgesichert hat. Dazu zaehlt das Wissen um die Ausstattungs-Besonderheiten des Insignia genauso wie das Verstaendnis ueber die Wirkungsweise des Karosserie-Crash-Managements und die Beschreibung bzw. Darstellung der haeufigsten Instandsetzungsarbeiten. Diese muessen "ganz nebenbei" auch noch mit vertretbarem Kostenaufwand realisierbar sein, damit auf Dauer die guenstige Versicherungseinstufung beibehalten werden kann.
机译:以下注意事项详细说明了欧宝如何确保维修事故损坏维修服务区。这包括了解徽章的设备特性以及对车身碰撞管理操作模式的了解以及最频繁维修工作的描述或表示。这些必须以合理的成本“偶然地”实现,以便可以长期维持有利的保险分类。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号