【24h】

BRAVE NEW WORLD

机译:美丽新世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the year 2000, the city of Chicago commissioned a brave new landscape in its Millennium Park-and unlike many Millennium projects, almost a decade later, the Lurie garden is standing the test of time. It pays homage to the city's motto, Urbs in horto (city in a garden), which refers to Chicago's transformation from marshland to a bold and powerful city, the home town of 2009 President of the USA, Barack Obama.
机译:在2000年,芝加哥市在千禧公园(Millennium Park)中启用了一个勇敢的新景观-与许多千禧年项目不同,将近十年后,卢瑞(Lurie)花园经受了时间的考验。它向这座城市的座右铭表示敬意,即Urbs in horto(花园中的城市),这是指芝加哥从沼泽地到大胆而有力的城市的转变,这是美国2009年总统奥巴马的故乡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号