...
首页> 外文期刊>EuroChoices >Labelling GM-free Products. A Case Study of Dairy Companies in Germany
【24h】

Labelling GM-free Products. A Case Study of Dairy Companies in Germany

机译:标记无转基因产品。以德国乳业公司为例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Food suppliers in the EU mustcomply with labelling regulations for genetically modified organisms (GMOs). However, excluded from mandatory labelling are food products derived from animals fed with GM feed (mainly GM soybean in the EU). Because of this labelling exemption, consumersare unable to identify which animal products were derived without the use of GMOs. Therefore, Germany and other countries introduced voluntary 'GM-free' labelling legislations or guidelines that allow companies to signal that their products are 'GM-free'. We present the results of a survey among German dairy companies. We asked them whether they produce 'GM-free' and to assess the 'GM-free' market in terms of (1) the current status, (2) potential benefits, (3) limitations and (4) risks. We find that smaller dairy companies mostly switch completely, whereas 'GM-free' production of larger dairy companies is often limited. The results indicate that for switching to 'GM-free' production, long-term effects such as the creation of a positive image or differentiation from competitors are more important for dairy companies than short-term effects such as higher sales or profit.
机译:欧盟的食品供应商必须遵守转基因生物(GMO)的标签规定。但是,从强制性标签中排除的是衍生自以转基因饲料(主要是欧盟的转基因大豆)喂养的动物喂养的食品。由于这项标签豁免,消费者无法识别不使用转基因生物而衍生的动物产品。因此,德国和其他国家/地区引入了自愿性的“无转基因”标签立法或准则,使公司可以表明其产品为“无转基因”。我们介绍了德国乳制品公司的一项调查结果。我们询问他们是否生产“不含转基因”的产品,并根据以下方面评估“不含转基因”的市场:(1)当前状况,(2)潜在利益,(3)局限性和(4)风险。我们发现,较小的乳品公司通常会完全转换,而较大的乳品公司的“无转基因”生产通常受到限制。结果表明,要转向“无转基因”生产,对乳制品公司而言,长期影响(如建立正面形象或与竞争对手脱颖而出)比短期影响(如更高的销售额或利润)更为重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号