首页> 外文期刊>Ethnobotany >Plant-based English proverbs as mirror of the folk wisdom
【24h】

Plant-based English proverbs as mirror of the folk wisdom

机译:以植物为基础的英语谚语是民间智慧的镜像

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Proverb in any language is an apt, pithy, at times witty expression or advice based on folk wisdom. It is time-tested and serves as a direction to initiate any beneficial activity or refrain from a harmful one. It throws light on the character and intellect of the people of particular region where proverb is in use. Proverbs are mostly used in conversation; their use in written language is limited. The article presents over one hundred and forty commonly used English proverbs that are related to cultivated crops and other plant-life; these are based on more than eighty taxa, which are listed by their common names along with their botanical equivalents. These amply elucidate the instinct of keen and minute observation of the English country folk andalso their deep understanding of natural phenomena and the environment.
机译:任何语言的谚语有时都是恰当的,精妙的,有时是基于民间智慧的机智表达或建议。它是经过时间考验的,可作为启动任何有益活动或避免有害活动的指导。它揭示了使用谚语的特定地区人民的性格和才智。谚语主要用于对话中。它们在书面语言中的使用受到限制。本文介绍了一百四十种常用英语谚语,它们与农作物和其他植物生命有关;这些是基于80多个分类单元的,这些分类单元以其常用名称及其植物等效名称列出。这些充分说明了对英国乡村民间敏锐而细致的观察的本能,以及他们对自然现象和环境的深刻理解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号