首页> 外文期刊>Energie & Management >Die Luft ist rauer geworden
【24h】

Die Luft ist rauer geworden

机译:空气变得越来越粗糙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Trotz der derzeitigen Flaute sieht sich das Gros der neuen Windturbinenhersteller in Deutschland fur zukunftige Geschafte gut gerustet. Stefan Heczko wirkt gelassen. Die Geschafte bei der Power-Wind GmbH, zu deren zweikopfigem Management Heczko zahlt, sind "auf Touren" gekommen. Mehr als 60 Maschinen seiner 900-kW-Anlage hat das Unternehmen bislang nach Italien, Deutschland, Polen, Rumanien und Bulgarien verkauft. Mitte Marz 2009 war bereits rund ein Dutzend der Propeller am Netz.
机译:尽管目前形势平淡,但德国大多数新的风力涡轮机制造商仍认为他们为未来的业务做好了准备。 Stefan Heczko似乎放松了。 Heczko负责两人管理的Power-Wind GmbH公司的业务“走了”。该公司已从其900 kW系统向意大利,德国,波兰,罗马尼亚和保加利亚出售了60多台机器。到2009年3月中旬,大约有12个螺旋桨已经在网络上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号