机译:RIPSOL和SIS合作伙伴在玻利维亚天然气中投资$ 1.5B
机译:RIPSOL和SIS合作伙伴在玻利维亚天然气中投资$ 1.5B
机译:YPF和陶氏化学将在2016年向页岩气投资5亿美元
机译:朗福德:埃克森美孚和必和必拓将向天然气调节厂投资超过10亿美元
机译:高密度气体输送聚乙烯管中残余变形的表征及建模
机译:在气固流化床中向上和向下定向的气体射流的流体动力学。
机译:患者 - 癌症护理的合作伙伴:遇险筛查的创新策略?
机译:3.苏格拉底,塞内克(Sénèque)和蒙田(Montaigne)到工厂时G. Schoeck,塞内卡(Seneca)经理。 Marius Lavency翻译的《致露西留的信》 i>中选择的思想和格言; P. Koestenbaum,苏格拉底与商业。哲学家给企业领导人的建议 i>; Suzanne Kadar, Montaigne顾问。业务中的人文主义者 i>
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)