首页> 外文期刊>International journal of language & communication disorders >A cross-linguistic study of real-word and non-word repetition as predictors of grammatical competence in children with typical language development.
【24h】

A cross-linguistic study of real-word and non-word repetition as predictors of grammatical competence in children with typical language development.

机译:跨语言研究的实词和非词重复作为典型语言发展儿童的语法能力的预测指标。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Background: Although relationships among non-word repetition, real-word repetition and grammatical ability have been documented, it is important to study whether the specific nature of these relationships is tied to the characteristics of a given language. Aims: The aim of this study is to explore the potential cross-linguistic differences (Italian and English) in the relationship among non-word repetition, real-word repetition, and grammatical ability in three-and four-year-old children with typical language development. Methods & Procedures: To reach this goal, two repetition tasks (one real-word list and one non-word list for each language) were used. In Italian the grammatical categories were the third person plural inflection and the direct-object clitic pronouns, while in English they were the third person singular present tense inflection and the past tense in regular and irregular forms. Outcomes & Results: A cross-linguistic comparison showed that in both Italian and English, non-word repetition was a significant predictor of grammatical ability. However, performance on real-word repetition explained children's grammatical ability in Italian but not in English. Conclusions & Implications: Abilities underlying non-word repetition performance (e.g., the processing and/or storage of phonological material) play an important role in the development of children's grammatical abilities in both languages. Lexical ability (indexed by real-word repetition) showed a close relationship to grammatical ability in Italian but not in English. Implications of the findings are discussed in terms of cross-linguistic differences, genetic research, clinical intervention and methodological issues.
机译:背景:尽管已记录了非单词重复,真实单词重复和语法能力之间的关系,但重要的是研究这些关系的特定性质是否与给定语言的特征联系在一起。目的:本研究的目的是探讨三岁和四岁典型儿童的非单词重复,真实单词重复和语法能力之间的潜在跨语言差异(意大利语和英语)。语言发展。方法和步骤:为了达到这个目标,使用了两个重复任务(每种语言一个真实单词列表和一个非单词列表)。在意大利语中,语法类别为第三人称复数拐点和直接宾语气候代词,而在英语中则为第三人称单数现在时拐点和过去时以规则和不规则形式出现。结果与结果:跨语言比较显示,在意大利语和英语中,非单词重复都是语法能力的重要预测指标。然而,实词重复的表现用意大利语而不是英语解释了儿童的语法能力。结论与启示:非单词重复性表现的基础能力(例如语音材料的处理和/或存储)在两种语言的儿童语法能力发展中起着重要作用。意大利语的词法能力(通过实词重复索引)显示出与语法能力的密切关系,而英语却没有。从跨语言差异,遗传研究,临床干预和方法学问题等方面讨论了研究结果的含义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号