...
首页> 外文期刊>Industries et Technologies >Des huiles qui resistent
【24h】

Des huiles qui resistent

机译:抗油

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Organe le plus sensible d'un vehicule, le moteur a la particularite d'etre en contact avec l'exterieur en continu (atmosphere, carburant) ou par accident (fuites). Le lubrifiant se charge en elements indesirables qui peuvent degrader rapidement les contacts mecaniques. Tout concourt a ce qu'il soit soumis a des temperatures et exigences croissantes : les normes antipollution sont plus severes (Euro 2 et 3, bientot 4), les carburants evoluent (soufre, additifs). Les moteurs aussi (forme du piston, segmentation). De plus, il existe une surenchere a l'espacement des vidanges : plus de 100000 km pour des tracteurs routiers ! Pour les elements etanches comme les boites de vitesses et les ponts, on demande 500000 km. Tout ceci dans un contexte de reduction des consommations de carburant.
机译:发动机是车辆最敏感的部分,其特殊之处是连续(大气,燃油)或偶然(泄漏)与外界接触。润滑剂带有不需要的元素,这些元素会迅速降低机械接触。一切因素都使其经受越来越高的温度和更高的要求:抗污染标准更加严格(欧2和欧3,即将到4),燃料不断演变(硫,添加剂)。发动机也是如此(活塞的形状,分段)。此外,换油的间隔也增加了:公路拖拉机超过100,000公里!对于变速箱和车轴等防水组件,需要500,000 km。所有这些都是在减少燃油消耗的背景下进行的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号