首页> 外文期刊>Autohaus >Schmerzens-geld furs Auto
【24h】

Schmerzens-geld furs Auto

机译:为汽车苦钱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Spatestens mit dem Entwurf des am L 8. 02 in Kraft getretenen Schadensande-rungsgesetzes ist die Diskussion um die merkantile Wertminderung neu entflammt. In § 249 BGB war im neuen Absatz 3 vorgesehen: "Ein zusatzlicher Minderwert kann nicht geltend gemacht werden." Die Versicherungswirtschaft konnte sich letzten Endes mit der Abschaffung des merkantilen Minderwertes jedoch nicht durchsetzen. Die Rechtskonstruktion bleibt aber in der Kritik. So wird der merkantile Minderwert provokativ auch als "Schmerzensgeld fur erlittene Beulen am Auto" bezeichnet (Gas, Vortrag auf dem 37. Verkehrsgerichtstag in Goslar).
机译:最迟于8月8日生效的《损害赔偿法》草案,有关商业贬值的讨论重新燃起。在BGB 249条中,新的第3款规定:“不能断言其他折旧。”然而,最终,保险业无法断言废除商业劣势价值。法律建设仍然受到批评。商业上的劣等价值被挑衅地称为“补偿汽车凹痕所遭受的痛苦和痛苦”(汽油,在戈斯拉尔第37届交通法庭上的演讲)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号