首页> 外文期刊>Auto & Design >Stilemi gioiosi
【24h】

Stilemi gioiosi

机译:快乐的风格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La grande moda dei coupe a tettuccio retrattile non conosce barriere. A quando una fuoristrada che si spoglia al tocco di un bottone? Intanto a quella moda, che si riflette nelle cifre di un segmento che "tira" molto bene, si inchinano persino le monovolume, che proprio per la loro configurazione parevano meno adatte a un esercizio che equivale, in certo modo, a trasformare un barilotto in una libellula. Tanto di cappello, quindi, a chi ci riesce con tanta disinvoltura e con risultati apprezzabili, come e il caso - ma non il solo; nel prossimo futuro altre grandi case si cimenteranno in quest'impresa - del sodalizio fra Mitsubishi Motors e Mitsubishi Design Europe da una parte, Pininfarina dall'altra. La libellula, in questo caso, si chiama Colt: una coupe-cabriolet presentata a Ginevra e che, prodotta negli stabilimenti torinesi di Pininfarina a partire dai primi mesi del 2006, si affianchera sui mercati europei alle sportive Colt CZ3 e Colt CZT della casa giapponese.
机译:伸缩式天窗的出色设计无障碍。何时按下按钮即可脱开越野车?同时,即使是小型货车也向这种方式鞠躬,这在“拉动”部分的图形中得到很好的反映,并且由于其配置,它们似乎不太适合在某种程度上相当于将枪管变成一只蜻蜓。因此,向那些如此轻松并取得显著成就的人致以诚挚的敬意-但不是唯一的一个;在不久的将来,其他大公司也将尝试这家企业-三菱汽车和三菱欧洲设计公司之间的合作,另一方面是Pininfarina。在这种情况下,这种蜻蜓被称为柯尔特:一种在日内瓦展出的轿跑车,从2006年头几个月开始在都灵Pininfarina工厂生产,与日本制造商的柯尔特CZ3和柯尔特CZT跑车一起进入欧洲市场。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号