首页> 外文期刊>Australian Geographic >The lost i p ingdom of SHAfvlBHALA
【24h】

The lost i p ingdom of SHAfvlBHALA

机译:香巴拉失落的王国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In an epic bicycle journey spanning 14 months and 15,000km of the Himalaya, AG SOCIETY SPONSORED ADVENTURERDave Turner searched high and low for this mythical kingdom. IPACK AWAY MY TENT, much as I've done every morning for the past two weeks. The 3am moonlight glistens on the nameless, ice-covered river below. I'm 12 days into a climb to the river's source,high in a largely unmapped region on the Kashmir-Ladakh border, in northern India. Early starts are crucial to make the most of walking along the ice on top of the river before it starts to melt in the mid-morning sun. I strap my sleeping-bag and my tentto my bike, heave it onto my shoulder and make my way down to the river for what will become my final climb to the pass. There are no tracks and the riverbanks are steep, so I've been carrying my bike for nearly two weeks. By mid-morning I'm exhausted but happy to see the pass ahead, beyond a narrowing chute of snow and ice. My GPS shows the altitude as 5100m — I have 95 vertical metres left. The glaring sun is intense as I sit in the snow, bolstering myself for the challenge ahead.
机译:在跨越喜马拉雅山长达14个月,长达15,000公里的史诗般的自行车之旅中,AG SOCIETY赞助的冒险活动戴维·特纳(Rave Turner)高空寻觅这个神话般的王国。 IPACK离开我的帐篷,就像过去两个星期每天早上所做的一样。凌晨3点,月光在下面那条毫无名字的冰雪覆盖的河上闪闪发光。我到印度北部克什米尔-拉达克边界上一个大面积未映射区域的河流源头爬了12天。尽早开始对于在河中的冰在早晨的阳光开始融化之前充分利用其在河上的冰面行走至关重要。我把睡袋和帐篷绑在我的自行车上,把它拉到我的肩上,然后下到河边,这将是我最后一次登上通行证。这里没有人迹罕至的地方,河岸陡峭,所以我骑自行车已经近两个星期了。到了凌晨,我精疲力尽,但很高兴看到前方的路过,除了狭窄的雪和冰。我的GPS显示高度为5100m-我还有95垂直米。当我坐在雪地上时,耀眼的阳光非常强烈,为自己面临的挑战提供了支持。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号