机译:促进中小价格传导,打造更有效的体系
机译:その仕事、リモート化できるかも: パンデミックにより可視化が促され、ハイブリッドワーク実現の可能性も高まった。しかし、専門家は注意深く進める必要があるという: パンデミックにより可視化が促され、ハイブリッドワーク実現の可能性も高まった。しかし、専門家は注意深く進める必要があるという
机译:韓国スマ木メー力ー中国製の有機EL調達コスト低減へ2元化図る中国製の有機ELパネルが韓国メーカーに本格採用されようとしている。韓国メーカーは、スマートフォン(スマホ)の生産コストを下げるのが狙い。世界的にスマホ市場は停滞して,おり、中?低価格モデルの販売が増加する流れにあるため、韓国メーカーは中国製フレキシブル有機ELの採用でコスト低減を進める考え。これにより、今後は系列会社だけから調達する従来の流れが崩れそうだ。
机译:JIS B 8223:2021「ボイラの給水、ボイラ水及び蒸気の質」の改正の概要について: タービンのより一層の健全性確保の観点から蒸気の質の管理·運用を充実させるため、規格名称に蒸気の質を追加: タービンのより一層の健全性確保の観点から蒸気の質の管理·運用を充実させるため、規格名称に蒸気の質を追加
机译:甘により小説の挿絵を自動生成するためのキーワード抽出方法の検討
机译:高校国语科评论文における読解方略指导のあり方:学习者による「ふりかえり」に焦点をあてて