机译:La "Gran Transformación" del Milagro Mexicano. A 20 a?os del TLCAN: de la adopción a la adaptación↓La "Grande Transformation" du Miracle mexicaino. 20 ans après le TLCAN: de l'adoption à l'adaptation↓A "Grande Transforma??o" do milagre Mexicano. Dos 20 anos do TLCAN: da ado??o à adapta??o↓北美自由贸易协定二十年之后墨西哥奇迹大转型: 从实施到适应
机译:从事公共艺术活动的地理区域:居民,“对接塞侏儒”及其在公共艺术中的区域互动地理区域:居民,le ???侏儒插头? ??及其环境Involucrando las geograf?-as del arte p?oblico:居民,El Gnomo del Dilatador Anala y情景
机译:Os pais da psicanálise com crian?as↓Les pères de la psychanalyse avec les enfants↓Los padres del psicoanálisis con ni?os↓Die V?ter der Kinderpsychoanalyse↓儿童精神分析学之父
机译:大気åƒã€ã€ã€ãã€ãã€ãã€ééå³é€ŸåŸŸã««çã„éç‹çš„ä¸å®‰ååšš¨ã õ µ LES LES LES LES LES LES LES解æ
机译:发展平凡的诗学:吉安尼·塞拉蒂(Gianni Celati)的《古斯塔尔第冒险》(Le avventure di Guizzardi),《圣歌》(La banda dei sospiri)和《天堂天堂》(Lunario del paradiso)中的语言,文学和传播。
机译:Thecamoebians(Testate Amoebae)跨越印度古留尔沟谷区的二叠系-三叠纪边界:演化和古生态学意义
机译:La spirale dell'azzardo:una subcultura del gioco che“evapora”le relazioni
机译:percorso Nascita:promozione e Valutazione della Qualita di modeli Operativi。 Le Indagini del 2008-2009 e del 2010-2011。 (产前和产后援助:运营模式质量的推广和评估.2008-2009和2010-2011调查)。