...
【24h】

Poems, Routes

机译:诗,路线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In March 2020 when the pandemic began, I found myself walking and scribbling in my notebook around the hills, country roads, and backroads of the Appalachian college town where I live and work. In the absence of human presence, I turned my attention to the nonhuman and the inanimate. Ultimately, my scribbles about these things took poetic form. I present here four poems and some notes on their emergence. They are a voice for the "tiny thoughts" that can occur around profound change or simply in the every day. I share them as my miniscule experience of long and short pandemic days, weeks, and months.
机译:2020年3月大流行开始时,我发现自己走,随手写在我的笔记本周围的山、乡村公路和乡村道路阿巴拉契亚大学城我住的地方工作。我注意到非人类的和无生命的。最终,我对这些东西的涂鸦诗歌的形式。记录他们的出现。可能发生的“小思想”深刻的改变或简单的每一天。长和分享我的小经验短流行天,周,月。

著录项

  • 来源
    《Qualitative Inquiry》 |2022年第4期|283-286|共4页
  • 作者

    Devika Chawla;

  • 作者单位

    Ohio University, Athens, USA;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类 TB-404;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号