首页> 外文期刊>橋梁と基礎 >明日に架ける橋
【24h】

明日に架ける橋

机译:明天可以建造的桥梁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

人類の祖先は遥か昔,新天地を求め大移動を始めた.そしてある大河のほとりに達した.なんとしてもあの対岸に渡りたい.そこには必ず食料に満ちた肥沃な大地があるに違いない.祖先たちは草で縄を紡ぎ,木を倒し,石を積み,やっとの思いで橋を架けて新たな生活を始めることができた.「橋」は人や物を物理的にこちらからあちらにつなぐだけでなく,人々の心をもつないでいる.そこで人々は,「橋」を夢と希望をつなぐたとえとして,様々な歌の中で用いてきた.
机译:人类的祖先很久以前开始了一个重大举动,以寻找Xintiandi。 它到达了塔加的河岸。 我想越过那个海岸的另一侧。 那里必须有一个充满食物的肥沃土地。 祖先能够用草旋转绳索,击败树木,桩石,最后桥了一座新的生活。 “桥梁”不仅可以从这里从这里和事物进行物理联系,还可以联系人们。 因此,人们在各种歌曲中使用了这座桥,连接了梦想和希望。

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2005年第10期|1-0|共1页
  • 作者

    南荘 淳;

  • 作者单位

    阪神高速道路株式会社 技術管理室 技術企画グループ;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 TU-016J;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号