...
【24h】

Un mois dans l'espace #17

机译:一个月在空间#17

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Que s'est-il passe au-dessus de nos tetes depuis un mois ? L'ISS est toujours dans le ciel, et on peut meme la voir a l'oeil nu ; Virgin Galactic reussit un vol d'essai habite ; la Chine poursuit la mise en place de sa station spatiale internationale. Le mois dernier, nous vous indiquions comment suivre sur le net les peregrinations de Thomas Pesquet et du reste de l'equipe de la mission Alpha a bord de la station spatiale internationale. L'astronaute francais effectuera deux sorties extravehiculaires les 16 et 20 juin prochains, en compagnie de Shane Kimbrough.
机译:在过去的一个月里,我们头顶上发生了什么?国际空间站还在天空中,你甚至可以用肉眼看到它;维珍银河再次试飞;中国正在继续建立其国际空间站。上个月,我们告诉你如何在网上跟踪托马斯·佩斯奎特和国际空间站阿尔法任务小组其他成员的工作。这位法国宇航员将于6月16日和20日在谢恩·金布罗的陪同下进行两次太空行走。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号