首页> 外文期刊>化学と工業 >日本の大学改革
【24h】

日本の大学改革

机译:日本大学改革

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

2012年に京都大学を定年で退職しその後シンガポールに移って5年経った。シンガポールでは当初A STARの研究所の一つであるInstitute of Materials Research and Engineeringにのみ所属していたが,2013年から3年間はNational University of Singaporeにも同時に研究室を持った。2016年にどちらも辞職してNanyang Technological University(NTU)の教授となり約1年経過したところである。しばしば大学を異動すると大学の研究レベルに敏感になりまたその比較に興味をもつようになる。いくつかの機関によって毎年発表される世界大学ランキングはもちろhとても興味深い。
机译:2012年,京都大学退休了,然后她搬到了新加坡和五年。 在新加坡,它只是材料研究与工程研究所之一,是一个明星实验室之一,但自2013年以来,新加坡国立大学同时拥有实验室。 两者曾经辞职,南洋科技大学(NTU)辞职,大约一年。 如果您经常移动大学,它将对大学的研究水平敏感,并将对比较感兴趣。 世界大学排名每年宣布几个机构都非常有趣。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号