...
首页> 外文期刊>施工と管理 >21世紀への助走(その44)/「人事を尽す」から始めよう
【24h】

21世紀への助走(その44)/「人事を尽す」から始めよう

机译:21世纪的语言(44篇)/让我们先从“通过人力资源”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

11月は旧称「霜月」。 冬本番入りである。 われわれの実社会は相変らず喧騒に満ちているが、自然の循環は着実に歩を進める。 秋の実りは今年も順調で、米の収穫は"長持というが、政府はまたぞろ備蓄米の積み上がりを理由に、更らなる減反強化方針を打ち出すらしい。 ことほど豊政政だけのことではなく、随所に場当たり的な施策が目立ち、国民の不安と閉そく感を募らせてばかりいる。 現在のの森内閣は絶望的な低支持率が続く中、なりふりかまわぬ延命策を講じようと懸命だ。一般の賛同を得られぬ参議院選挙比例区での非拘束名簿式の導入にしても、その日的は見えみえである。 またこれに射し野党側は一致協力して、全審議拒否の戦術で半月余の国会空白を作ってしまったのも困ったもの。 いかに国民の政治離れを嘆いてみても、どうにもならないこと経言うまでもあるまい。
机译:11月是旧名称“Shimotsuki”。它在冬季。我们真正的社会仍然充满了噪音,但自然流通稳步推进。今年秋季果实稳定,大米的收获是“长期举行,但政府似乎发起了减少的政策,将通过堆积的米进一步减少。,始终掌控措施,只是寻找人民的措施焦虑和封闭感。目前的森林内阁正在努力采取绝望的低轴承率,并且难以享受狼的生活。即使它被引入引入非限制性名册表达理事会选举比例区在一般批准中不能获得,这是一个可见的。此外,反对派是联合合作,并且在所有审议拒绝的策略中,我也陷入了困难的情况下,我已经使议会空白半月。无论你如何哀叹人民的政治分离,无需告诉它不会是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号