首页> 外文期刊>空気清浄 >健康に住まう知恵
【24h】

健康に住まう知恵

机译:生活在健康中的智慧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

本書は著者の入江氏が信州大学教育学部在任中、長野市民新聞の依頼を受けて書き始めた、「健康に住まう」と題する毎週の連載コラムが、好評真に新潟医療福祉大学に率云じてからも続けられ、満4年間、約200編に達するまで続けられた。 その中から111編を編集者が選hで、11の章に分けて上梓したものである。 一般庶民に向けて記事をまとめただけに、住環境に生起する様々な工学的諸問題についても、社会·経済的諸問題についても、本書ほど明快に、誰にもわかりやすく書かれた本はかつてなかったといえよう。内容はシックハウス、化学物質から始まって、ほこり、ダニ·カビ、微生物による室内空気汚染問題全般に及び、シックハウス問題と表裏をなす室内アレルゲン問題も詳しく述べられている。 気密化した室内での過剰な冷暖房によって生ずる諸問題に触れると共に、省エネの勧告、地球温暖化防止への警告に及び更に給排水問題、高齢者、障害者の住生活上の諸問題、高層マンション居住の諸問題、災害対策への対処法など住生活百般に話ほ及hでいる。 編集者の意向で、取り上げられた話題の過半は、室内空気汚染の実態とその防止に当てられているものの、その部分に限って見ても、いわゆる「健康住宅」が化学物質さえなければ達成されるかのごとき世間の狭い認識を徹底的に指弾しようとする著者の強い熱意が伝わってくる。また、室内空気汚染防除の最大の秘訣は、「換気」につきるが、冒頭におかれた換気の葦とそれに続く章にも繰り返し述べられてる換気の重要性の話は、徹底した分かりやすさに心を砕いた著者の長年の住教育の結実ともいえるものである。
机译:本书已开始写作Nagano Citizen Shimbun的请求,以及提交人的Neiya,他已经开始写作Nagano Citizen Shimbun的请求。从那时起,它仍在继续,直到它达到约200份4年。其中,编辑选择了111个编辑者,他们将被11章分开。只有在生活环境中发生的一般公共问题,以及一般的普通人,已经写给任何人的书,也不能说是艰难的。内容是病房和化学物质,灰尘,蜱模和与微生物的室内空气污染问题,以及病房问题和前后的室内过敏原问题也在详细描述。通过过度加热和冷却和冷却和冷却和冷却,触摸出现的问题,随着节能,警告,防止全球变暖,以及更多的电源问题,老年人,生活在残疾人的生活中,高 - 崛起的公寓住宅有一个生活在住房生活中的问题,例如灾害措施的问题,以及Huke Hakut。在编辑的意图中,所采取的大多数主题适用于室内空气污染的实际条件及其预防,而且还可以实现所谓的“健康房屋”,如果彻底尝试的作者的强烈热情施加狭隘的世界识别好像是这样做的。此外,控制室内空气污染的最大提示是“通风”,但在开放通风和持续章节中反复提到的通风重要性的故事是彻底的理解,可以说它也可以成为长期的传统违反心脏的作者的发展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号