首页> 外文期刊>安全衞生のひろば >東海道をひた走る駅伝と箱根八里の関所を越えて
【24h】

東海道をひた走る駅伝と箱根八里の関所を越えて

机译:超越Rokaido和Hakone Hatsuri的Ekiden

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

峠の語源は、「手向け」だといわれています。昔の旅人は、やっとたどりついた峠のてつぺhで、道行く人を悪霊から守る道祖神に供え物をして手を合わせて祈りました。「峠」という漢字は、中国から伝わったものではなく、日本で生まれた「国字」です。山偏に上下と書いて「とうげ」と読むわけで、まさに意味をそのまま表した傑作といえるでしょう。
机译:据说狼的起源是“为了手”。 旧旅行者终于用恶棍对待保护道路,从邪恶的灵魂中保护,并用手祈祷。 汉字称为“通行证”没有从中国传播,而是在日本出生的“民族角色”。 写入和写入不规则,可以说是代表它的含义的杰作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号