首页> 外文期刊>週刊金属 >[カネ]の話
【24h】

[カネ]の話

机译:[kane]故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「カネには4本の足があって逃げ足が早く,2本の人間の足ではとても追いつかない」という中国の諺がある.日本でも,カネが1ケ所に落ちつかないことから,昔は「お足」と呼hでいた.何しろ足が生えているのであるから,財布の中から何時の間にか抜け出してしまう.しかし,うまく使ってやれば,出て行ったカネが子供を連れて帰って来る.だから面白い.知恵の働かせどころである.
机译:“它有四英尺,快速逃离脚,我不能赶上两个人脚。” 即使在日本,由于钱不到一个地方,它曾经被称为“脚”。 由于我的脚在成长,我从钱包里出来的时间。 但是,如果你用它,你出去的钱会和你的孩子一起回来。 所以它很有意思。 我正在努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号