首页> 外文期刊>漢方の臨床 >漢方備忘録
【24h】

漢方備忘録

机译:汉方备忘录

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

漢方製剤は今や健康維持のために使用されることが多くなってきた。その中には新薬的発想で使用されたり、薬剤による特有の反応などが現れてきている事は残念なことである。最近耳にすることであるが、処方名はわかるが配合された生薬については無知、生薬名のみしか表記していない処方を見たとき何を目的に処方を出されたのか不明な人が、漢方を知っていると入っている人の中で多くなつていることは、これから先が思いやられる。
机译:Kampo经常被用于健康维护。 或者以新的药物思维方式使用,它是一种遗憾,它出现了,例如药物的特定反应。 它是最近的耳朵,处方名称是对草药的无知,但是已经复杂了已知,未知的人你被发出的处方,当我看到配方草药名字只是不符号的时候,它有很多夏天在进入中医的人,未来几年是Omoiyara。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2010年第12期|共9页
  • 作者

    鈴木堯;

  • 作者单位

    さいたま市;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 中国医学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 11:59:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号