首页> 外文期刊>漢方の臨床 >東洋医といラ歴史的名飾を 改名する動さに反対する 歴史を知らぬおぞましさ
【24h】

東洋医といラ歴史的名飾を 改名する動さに反対する 歴史を知らぬおぞましさ

机译:对不起,我会知道历史,反对与东方医生更新东方医生的运动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

この一文は、かって筆者が日本東洋医学会の評議員であった時代に持ち上がった、歴史に背馳する企ての再来を恐れてしたためるものである。それは学術団体である日本東洋医学会の名称を漢方医学会なるものに変更しようとするもので、会員であるわれわれの意にそぐわないばかりか、当該学会を今日にあらしめた今はなき先輩の志を地になげうつ行為にほかならないからである。.すでに東洋医学会誌の英語訳は、Oriental medicineから、Kampomedicineに変更されてしまつており、これも変更の事由について十分な論議が尽くされていたかという点で大きな疑義が残っている。
机译:这一句话是我害怕我在日本东方医学协会的时代被解除的历史的历史。 它是如何改变日本日本日本社会的日本东洋医学委员会的名称,这是日本医学的成员,它只是我们会员的成员,因为它没有来到地面。 东方医学杂志的英文翻译已经从东方医学转变为Kampomedicine,这一直令人疑惑,这已经通过了足够的辩论来完成变化的原因。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2011年第2期|共3页
  • 作者

    秋葉哲生;

  • 作者单位

    あきば伝統医学クリニック;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 11:59:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号