首页> 外文期刊>漢方の臨床 >意釈『審視瑶函』(傅仁宇著)(33)
【24h】

意釈『審視瑶函』(傅仁宇著)(33)

机译:意釈『审视瑶函』(傅仁宇着)(33)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

逆順という名前の膜がある。涙が多くて胆が痛み、上辺や下辺などから取り囲hで眼球を覆い尽くそうとするが、中央はまだ遮られていないものである。もし、早急に治療しなければ、全て覆われて失明する。この症は色が赤い膜であり、結膜の脈絡が縦横上下や両側に及hでいる。
机译:有一个名为逆向顺序的膜。 有很多泪水,据说眼球可能会用胆,下侧等覆盖眼球,但是中心尚未被遮挡。 如果没有尽快治疗,它被覆盖和丢失。 该疾病是红色膜,结膜的污染是垂直和水平垂直的垂直和两侧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号