首页> 外文期刊>American Journal of International Law >The ILC articles on state responsibility: the paradoxical relationship between form and authority
【24h】

The ILC articles on state responsibility: the paradoxical relationship between form and authority

机译:国际劳工大会关于国家责任的文章:形式与权威之间的悖论关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The adoption by the International Law Commission (ILC) in 2001 of its articles on state responsibility is an achievement that presents a paradox. This essay is about the form and authority of the articles, and the paradox that they could have more influence as an ILC text than as a multilateral treaty. The essay addresses the questions of the appropriate authority to be given an ILC text, why undue influence may be attributed to an ILC text (particularly by arbitral tribunals), and how an arbitral tribunal should approach interpreting and applying the articles on state responsibility. The many members of the ILC, learned groups such as the Study Group on State Responsibility of the International Law Association (ILA) and the Panel on State Responsibility of the American Society of International Law, and government officials deserve our thanks for these articles. Probably no person deserves more credit for the thrust and content of the articles than Roberto Ago, one of the many special rapporteurs on the topic. Special thanks for the efforts of Professor James Crawford, the last special rapporteur, are also particularly appropriate. In addition, thinking about Crawford's achievement yields an important insight. He, like Ago, made a major contribution to the content and integrity of the articles, in his case primarily through streamlining the rules and making them more coherent. But perhaps even more important, Crawford deserves credit for getting the task done: for closing the deal. That the adoption in itself was such a major achievement testifies to the unwieldy nature of the ILC and the controversial nature of some of the articles. Indeed, the scope of the issues addressed by these articles, the controversies, both scholarly and governmental, that surrounded certain provisions, and the cumbersome nature of the ILC had led many to conclude that its consideration of this topic could go on indefinitely. Crawford not only concluded the work; he did so professionally and with a minimum of diplomatic bloodshed, all the while coordinating the ILC effort with virtually every interested organization.
机译:国际法委员会(ILC)在2001年通过了有关国家责任的条款,这是一个悖论。本文是关于条款的形式和权威,以及关于它们可能比国际多边条约作为国际劳工大会文本具有更大影响力的悖论。这篇文章讨论了授予ILC文本适当权限的问题,为什么ILC文本可能会受到不当影响(特别是仲裁庭),以及仲裁庭应如何解释和适用国家责任条款。 ILC的许多成员,国际法协会(ILA)的国家责任研究小组和美国国际法协会的国家责任小组这样的博学团体,以及政府官员均对这些文章表示感谢。罗伯托·阿戈(Roberto Ago)是该主题的许多特别报告员之一,也许没有人应该对文章的要旨和内容给予更多的赞誉。特别感谢最后一位特别报告员詹姆斯·克劳福德教授的努力,这也特别合适。此外,对克劳福德的成就进行思考可以得出重要的见解。与Ago一样,他对文章的内容和完整性做出了重大贡献,主要是通过简化规则并使其更加连贯。但也许更重要的是,克劳福德(Crawford)因完成任务而值得称赞:完成交易。收养本身就是一项如此重大的成就,证明了国际劳工大会的笨拙性质和某些条款的有争议性。确实,这些条款所涉及的问题的范围,围绕某些条款的学术性和政府性争议,以及国际劳工大会的繁琐性质已使许多人得出结论,即对这一主题的审议可以无限期进行。克劳福德不仅完成了这项工作;他的工作如此专业,几乎没有外交上的流血,同时一直在与几乎所有感兴趣的组织协调ILC的工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号