...
首页> 外文期刊>ロシア東欧貿易調查月報 >かなり多くの地方都市にもご出張されていると思いますが、どの地方がおもしろくなりそうでしょうか?
【24h】

かなり多くの地方都市にもご出張されていると思いますが、どの地方がおもしろくなりそうでしょうか?

机译:我认为许多当地城市也在许多当地城市旅行,但地区如何有趣?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

この一年半の間に15位の州等を回る機会がありました。 どこに行っても、日本企業が付き合ってもおもしろいのではないかと思える立派な企業が幾つかありました。ロシア各地に行くと投資をして下さいと地方行政府の皆さhはよくおっしゃいます。 しかし、普通ビジネスというのは、まず交易関係からスタートし、ビジネスが拡大するに従って現地に拠点を作った方が良いということで、投資が行われるのがパターンだと思いますが、ロシア側が一足飛びに投資、投資と言うので身構えてしまう日本企業も多いのではないでしょうか。 資源開発関係は、資源が存在するところで事業をする訳ですから、直ぐに投資の話になるのも分かりますが、それ以外の分野では、まず貿易などを通じて関係を深めてから落ち着いてロシア側も考えて頂いた方が良いのではないかと思います。 (笑)
机译:有机会围绕第15个地方一年。无论你去哪里,也有几家好公司,即使是日本公司相关的,似乎也很有趣。如果您去俄罗斯的各个地区,投资和高地政府H很好。然而,普通业务是一种投资将完成的模式,因为它更好地从贸易关系开始,并且业务将能够以基于业务创建基地,但俄罗斯方面有许多日本公司被识别,因为他们说投资和投资?资源开发关系是资源的翻译,所以它也表明它将是立即投资的故事,但在其他领域,我们首先深化了来自贸易等的关系,并考虑俄语我认为它最好得到它。 (微笑)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号