首页> 外文期刊> >製茶の研究……手揉みから機械へ第(16)回
【24h】

製茶の研究……手揉みから機械へ第(16)回

机译:茶叶的研究......送到机器到机器(16)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「明治W年に於ける、我国際貿易の形況を観るに、輸出に於いてはー億1129万円にして此の内9084万円は外商に依て取り扱われ、2045万円は内商に依て取り扱われる。即ち其比率は外商はm余、内商は^余に当るを見る。…斯くの如く居留外人は、往事の如く依然として我が海外貿易の殆ど全権を掌握し、我が商民は未だ居留外商の羈絆を離脱する能はざるの惰を伺うべし。凡そ真正の海外貿易とは何ぞや。我が生産者は自ら好く、海外市場の需要を計り、其嗜好を察し、而して需要供給の経済的大則を維持するに非ずhば、真正有利の国際貿易を望む可からず。然るに本邦現時の大勢を見るに、唯だ我が生産者は、海外市場を察せず、消費者の嗜好を知らず、唯々居留外人に依りて海外の需要に応ぜhとす。故に彼等狡商は縦横自在に、我が生産者を翻弄し、独りその間に利益を壟断し、而して我が当業者の利は常に彼が犠牲足らずhば止まず。
机译:“在明治W.为了观察日本的贸易状况,在出口中,狼中90,840,000日元在出口额为1184万日元,建立了2045万日元,建立了不规则,即外国商业和内心的商业将会看到......如这种方式,非居民外国人仍在继续,我仍然有一点充满了海外贸易的权利,承诺仍然会留下羁羁羁羁羁的遗弃そそそそそそそそそそががががららがががががららががが自我ら自我自自我自行が以维持经济专有的需求供应,h如果没有必要渴望经济专有的需求,只有有可能看到大量的国际贸易。不知道消费者的偏好,依靠户外需求,随着户外需求。因此,诸如侧面的喷射是自我观察的而且他们的生产者正在摇曳,我们本领域技术人员的利益总是不是牺牲巨大。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2019年第4期|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 茶;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 11:16:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号