首页> 外文期刊>Jレスキュー >我々が行っている救急医療システムは、前例がないこと。この試みが、日本の救急医療体制確立の材料になる。
【24h】

我々が行っている救急医療システムは、前例がないこと。この試みが、日本の救急医療体制確立の材料になる。

机译:我们正在做的紧急医疗系统不是先例。 这种尝试将成为日本的紧急医疗系统的材料。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

日本のドクターカーは最初、高規格救急車による出動体制が目指されたが、病院の負担が大き過ぎた。24時間運用するためにほ、医師、看護師の他にドライバーが必要となる。多くの病院には当直以外に専用の人員を確保する余裕はない。ドクターカー運用が最も進hでいるといわれる大阪府立千里救命救急センターでは、24時間運用で最低3名、運転手の人件費は2千万円を要している。
机译:由于高标准的应急车辆,日本的医生汽车最初针对开发系统,但医院的负担太大了。 医生和护士需要司机24小时运营。 许多医院都无法在许多地方确保专门的人员。 在大阪府塞里尼的塞里西州,据说是最先进的H.医生汽车运行,至少3人,驾驶员的劳动力成本需要超过2000万日元。

著录项

  • 来源
    《Jレスキュー》 |2009年第jul10期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 市政工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号