机译:跨文化适应与验证意大利文字语音症状规模(I-Voiss)
Department of Biochemical and Clinical Science “Luigi Sacco” University of Milan;
Department of Biochemical and Clinical Science “Luigi Sacco” University of Milan;
Audiology Unit Department of Clinical Sciences and Community Fondazione IRCCS Ca‘ Granda;
Division of Otorhinolaryngology San Giuseppe Hospital IRCCS Multimedica University of Milan;
Department of Biochemical and Clinical Science “Luigi Sacco” University of Milan;
Centro de Estudos da Voz—CEV;
Department of Biochemical and Clinical Science “Luigi Sacco” University of Milan;
Division of Otorhinolaryngology San Giuseppe Hospital IRCCS Multimedica University of Milan;
Self-assessment; Quality of life; Voice; Dysphonia; VoiSS;
机译:跨文化适应与验证意大利文字语音症状规模(I-Voiss)
机译:衡量印度尼西亚癌症患者的症状体验:纪念症状评估规模的跨文化适应和验证 - 印尼版
机译:跨文化适应智利版的语音症状尺度a ?? voiss.
机译:巴西葡萄牙语跨文化适应和说服力量表的验证(Br-STPS)
机译:验证了加拿大和法国版本的Briere的创伤症状量表(TSI)(1995)。
机译:美国矫形足踝学会意大利语版的翻译跨文化适应性可靠性和验证-拇指的MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal量表(AOFAS-MTP-IP)
机译:巴西版本的语音症状量表:VoiSS的文化对等