...
首页> 外文期刊>Journal of the American Society of Hypertension : >Translation of hypertension treatment guidelines into practice: a review of implementation.
【24h】

Translation of hypertension treatment guidelines into practice: a review of implementation.

机译:高血压治疗指南实践的翻译:实施综述。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Compared with the history of national guideline development, the science attached to implementation of guidelines is relatively new. Effectiveness of a highly evidence-based guideline, such as the 8th Joint National Committee recommendations on the treatment of high blood pressure, depends on successful translation into clinical practice. Implementation relies on several steps: clear and executable guideline language, audit and feedback attached to education of practitioners charged with carrying out the guidelines, team-based care delivery, credibility of blood pressure measurement, and measures to address therapeutic inertia and medication adherence. An evolving role of the electronic health record and patient empowerment are developments that will further promote implementation of the hypertension guideline. Further research will be needed to assess the efficacy and cost effectiveness of various implementation tools and strategies.
机译:与国家指南发展历史相比,向实施指南实施的科学相对较新。 高度证据的指南的有效性,例如第八届联合国家委员会关于治疗高血压的建议,取决于成功的翻译成临床实践。 执行依赖于几个步骤:审计和可执行的准则语言,审计和反馈,向从业者的教育负责执行指导方针,基于团队的护理,血压测量可信度以及解决治疗惯性和药物遵守的措施。 电子健康记录和患者赋权的演变作用是进一步促进高血压指南的实施的发展。 需要进一步研究来评估各种实施工具和策略的疗效和成本效益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号