首页> 外文期刊>Journal of cross-cultural gerontology >Migrating in Later Lives: Collective Identities of Russian-Speaking Women in Finland
【24h】

Migrating in Later Lives: Collective Identities of Russian-Speaking Women in Finland

机译:在后来的生活中迁移:芬兰的俄文妇女的集体身份

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Combining insights from transnational anthropology, anthropology of postsocialism, and the narrating identity approach in cultural gerontology, this paper investigates how Russian-speaking migrant women living in Finland account for their ageing. It is based on ethnographic fieldwork in an urban-based club for Russian-speaking seniors, including written and oral life stories. The research shows that Russian-speaking women have a very strong sense of collective identity that is anchored in master stories of (post) socialism, their transnational life trajectories, and families. First, women's active participation in the club for seniors generates a site of collective identity, which draws on a shared cultural and linguistic background. Their communal workplace identities continue to nourish their ageing in Finland and their participation in the club. Second, women's family positions, in particular as mothers and grandmothers, specifically in transnational families, forms another type of collective, which defines their ageing. Third, in response to migration, women also construct a transnational collective identity, which manifests in the ways they emphasize their relatedness to both Russia and Finland through their family histories. At the same time, ageing is an intensely individual process, and the paper explores how transnational seniors experience their ageing individually yet in dialogue with these collective identities. These findings call for more recognition of transnational and collective-based accounts of ageing to extend the framework of cultural gerontology.
机译:结合跨国人类学,课程主义人类学的见解,以及文化庸医学中的叙述身份方法,研究了俄语如何讲述芬兰患者衰老的俄语移徙妇女。它是基于位于城市俱乐部的民族景观,为俄语老年人,包括书面和口头生活故事。该研究表明,俄语的妇女具有非常强烈的集体身份感,这是锚定(帖子)社会主义,跨国生活轨迹和家庭的硕士案例。首先,女性积极参与老年人的俱乐部会产生一个集体身份的网站,它借鉴了共同的文化和语言背景。他们的公共工作场所身份继续滋养芬兰的老龄化及其参与俱乐部。其次,妇女的家庭职位,特别是母亲和祖母,特别是在跨国家庭中,形成了另一种类型的集体,定义了他们的老化。第三,为了回应移民,妇女也建立了一个跨国集体身份,这在他们通过家庭历史中强调他们对俄罗斯和芬兰的相关性的方式。与此同时,老龄化是一个强烈的个性化的过程,论文探讨了跨国老年人如何在与这些集体身份对话中单独体验他们的老龄化。这些调查结果要求更多地识别跨国和基于集体的衰老账户,以扩展文化长期性的框架。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号